The Louvre, the Orsay Museum, the Grand Palais, these are few of the iconic museums and art spaces in the Parisian region. These spaces are great, but with Manuella and Kandia we decided to bring iconic outside of the walls! Enjoy
English
Kandia's story
After graduating in professional trading, I did a bachelor in trading development and I followed with a Master in economics and social administration that I'm gonna be continuing in January.
These studies tough me to be autonomic, rigorous and have a lot of organization.
Travelling
I didn't travel that much, but my few experiences in Mali for example, though me that travelling is to learn about ourselves, our personalities, and be more self confident. My travels to Mali though me about my culture, my family's story, and my native language because there is a big difference between speaking your native language in France and speaking it in the actual country.
I also learned about the different mentalities, to center myself around my real needs and get rid of the superfluous. I came back more grateful to be able to go to school for free for example, which is not the case everywhere. It ease the spirit, and I really believe that travelling can change somebody!
Português
A historia da kandia
Depois dum bacharelado professional, eu fiz um bacharel em desenvolvimento comercial seguido dum Master em administração econômica e social que vou continuar em janeiro a distância.
Esse curso me aprendeu a ter más autonomia, muita rigorosa e ter muita organização.
O viagem
Eu não fiz muitos viagens mais as experiências que eu tive em Mali por exemplo me ensinou que viajar permite de saber mais sobre nosso mesmo e a nossa personalidade, e pegar confiança. Meus viagens em Mali me ensinou sobre minha cultura, a história da minha família, e também sobre minha língua de origem porque tem muitas diferenças entre falar sua língua de origem em França e no seu país de origem. Também aprendi sobre as diferentes mentalidades, e saber se concentrar nas coisas essenciais sem todo esse supérfluo. Eu voltei com muita más reconhecimento de poder ir para a escola de graça por exemplo.
O viagem da paz no espírito, e penso de verdade que viajar pode cambiar uma pessoa!
Français
L'histoire de Kandia
Après un bac pro commerce, j'ai fais un bachelor en développement commercial et je me suis tournée vers un master administration économique et sociale que je vais reprendre en janvier à distance.
Ce cursus m'a appris à être très autonome, très rigoureuse et avoir beaucoup d'organisation.
Le voyage
Je n'ai pas énormément voyagé mais mes quelques expériences au Mali par exemple m'ont appris que voyager c'est mieux se connaitre, apprendre sur sa personnalité et prendre confiance en soi. Mes voyages au Mali m'ont appris sur ma culture, sur mon histoire familiale et surtout sur ma langues d'origine parce qu'il y a une grande différence entre parler sa langue d'origine en France et la parler dans son pays d'origine. J'ai aussi beaucoup appris sur les mentalités différentes. Le fait de se centrer sur ses besoins réels et laisser tomber le superflu. Je suis revenu beaucoup plus reconnaissante d'avoir pu aller à l'école gratuitement par exemple, ce qui n'est pas partout le cas.
Ça apaise l'esprit et je pense que voyager peut vraiment rendre une personne meilleure!
Comments